Caída la tarde, cuando se puso el sol, ...
Con una doble precisión se indica el momento en que acude gente a Jesús llevándole enfermos y endemoniados. En Mc, la expresión <<caída la tarde>>, que marca la escasez o falta de luz, tiene siempre un matiz desfavorable: indica figuradamente que en la escena así encabezada va a reflejarse una incomprensión de la persona y misión de Jesús.
La segunda precisión (<<cuando se puso el sol>>) da un indicio de la incomprensión de que se trata: según el calendario judío, con la puesta del sol terminaba el sábado y daba comienzo el nuevo día; cesaba así la obligación del descanso festivo, que, según la interpretación de los letrados, prohibía, entre otras cosas, caminar más de lo establecido (unos 800 metros) y curar enfermos, prohibiciones que los maestros de la Ley interpretaban con gran rigor. La puesta del sol marcaba la frontera entre el tiempo sagrado y el profano.
Las indicaciones temporales son, pues, complementarias: la primera señala la incomprensión; la segunda insinúa su fundamento, la fidelidad a las enseñanzas tradicionales.
No hay comentarios:
Publicar un comentario